«С немецким ты знаешь больше!»
(очерк об участии во Всероссийском марафоне в 2017г.)

В рамках Всероссийского Марафона мероприятий по популяризации науки и немецкого языка «С НЕМЕЦКИМ ТЫ ЗНАЕШЬ БОЛЬШЕ!» коллективом лицея № 21 г. Химки: кружком немецкого языка «Театр кукол и людей АРЛЕКИН» подготовлен новый спектакль на немецком языке «Vom dicken, fetten Pfannkuchen». Состоялось два мероприятия:
• 18 октября для учащихся 5 «А» лицея №21 Химки;
• 23 октября для жителей микрорайона Сходня в Городской библиотеке №4;
Нашими зрителями стали около 70 сходненцев: детей с 4-12 лет и их родителей. Мы выступали перед публикой, не знающей немецкого языка. Отсутствие знания языка совершенно не помешало восприятию нашего спектакля. Дети и взрослые были увлечены разгадыванием сюжета. Перед аудиторией была поставлена задача определить на какую русскую народную сказку похож сюжет немецкой сказки «Vom dicken, fetten Pfannkuchen». Дети увлеченно смотрели спектакль, им было очень интересно! Большим открытием для ребят стал факт, что сказка про убежавшее тесто есть у других народов. Надо отметить, что в беседе после представления, как маленькие дети, так и пятиклассники, рассказывая, чем заканчивается немецкая сказка говорили буквально: «Блинчик позволил детям себя съесть». Что является калькой с немецкого, которого они не знают: «Da sprang der dicke, fette, schöne, süße, liebe, gute Pfannkuchen den Kindern in den Korb und ließ sich von ihnen ratzeputz aufessen». Одна девочка назвала главного героя сказки «Сковородочным пирогом», что тоже является калькой: «Pfannkuchen». Это говорит о понимании и приятии детьми потока немецкой речи, посредством средств художественной выразительности (актерская игра, кукла, музыка) на глубоком эмоциональном, ментальном уровне. Кукольное действо пра-сказки позволило зрителям заглянуть в праязыковой корень индоевропейских языков. Особенно приятно, мне, как организатору, было прочитать в детском отзыве «Очень красивый немецкий язык». Ведь это еще один разрушенный стереотип!
На премьере 18 октября присутствовала ученица 10 класса нашего лицея Елизавета Гринева. О выступлении нашего коллектива она написала:
«Юные актеры театра «Арлекин», действующего в МАОУ Лицей №21, представили пятиклассникам кукольный спектакль по мотивам русской народной сказки «Колобок». Постановка прошла на немецком языке. Это не случайно, ведь на интерактивных занятиях ребята и поют, и разыгрывают сценки, и ведут диалоги, на время перевоплотившись в иностранцев.
Пятиклассникам, у которых знакомство с языком Гете еще впереди, понравилось принимать участие в викторине, угадывать значение немецких слов, созвучных русским, и получать призы. «Изучение любого предмета должно быть в радость, — прокомментировала классный руководитель пятиклассников, учитель русского языка и литературы Светлана Викторовна Чуваева. — Тогда и произведения классиков станут ближе, и математика понятнее, и иностранный язык зазвучит, как родной»».
Сделанный нами ролик о выступлениях содержит фрагменты спектакля, бесед с детьми и фото с мероприятий. В спектакле используются куклы, сделанные мной при участии учащихся кружка. «Vom dicken, fetten Pfannkuchen» иллюстрируется мной на домре, используется музыка Моцарта.
В ролике звучит песня «Это вовсе не клубок» (стихи. О. Наровчатовой, музыка С. Новиковой-Бородиной).

учитель немецкого языка,
педагог дополнительного образования МАОУ лицей №21,
композитор, член Союза композиторов России, Москвы

С. Новикова-Бородина

28 октября 2017